無言感激 !

7/4/2013的10th ISTD Cup 有雙重意義 : (一) 第一次修改多年來我辦比賽舞會賽手食餐的收費制度 ; (二) 我最後一次舉辦的生日舞會。 所 以對當天參賽及食餐的嘉賓我致以特別的感謝, 名單如下 :

Roberto Masanque & Joey Wong, Romeo Queri & Triska Tan, Horace Mak & Gui Shinan, CK Tsang & Laura Lee, 喬峰/徐思思, 蘭宇 & Amanda Lau, J. Tse & Sylvia Cheng, 黃鈞蔚/楊曉文, 梁志明/陳韞怡, 魏光義 /潘汶, 李軒龍/趙姍姍, 梁開添/許慧儀, 盧展威 / 王瑞貞, 林志強 / 馮秀貞, 鄧繼明 / 林凱誼, Eric Wong & Teresa Shum, 梁少煜/周寶珠, 麥炳棠/朱秋挑, 曾桂蓮/吳恩美, 陶錦源/李翠碧, 郭志恆/鄭佩儀, 盧展鴻/沈艷羣, 梁裔熹/陳英蘭, 呂幼萍/陳穎雯, 鄺秋萍 /李嘉欣, 梁敏/林月妹, 藍笑毩 / 謝柳英, 胡子良/黃凱恩, 鄧啟明 / 鄧慕貞, 于軍/Lea, 莫偉乾/何惠玲, 劉鵬飛/黃香蘭, 余深泉//陳明珠, 伍根志 / 蘇愛錦, Johnson Tam & Anna Ho, 馬雲龍/彭巧俐, Ivan Ma & Christine Tu, 許小勇 & Shirley Ma, James Wai & Cecilia Wong, Kenny Li & Connie Fung, 梁煒棠/馬玉雲, Tai Linhu & Lui Kit Ha, Raymond Chan &王麗娜, 王新滿 /陳慧玲, George Mak & Viola Leung, Zhou Lin & Catherine Cheng, 蘇顯棋, Leslie Leung & Avis Cheung, Jacky Lau & Packie Mak, Samuel Tam & Beatrice Kwok

陳航行

無言感激 !
(14th Best of Best on 25/12/12)

所有廣告贊助

裁判 :
Richard Hunt(英國), Uapan Snidvongs (泰國), , Kim Mun Kyung (韓國), Allan Tan (星加坡), Joanne Leong (馬來西亞), Erwan Phanjaya (印尼), Sammy Soo (星加坡), 溫亮富(中國), 馮彬(中國), 李旭峰(中國), 李偉倫(澳門), 李就, 廖智鵬, 張永偉, 衛焯樂, 蘇志恆,陳慧儀, 汪巧珊, 李玲, 陳玉英, 黎慶明, 李耀森, 胡國華, 郭遠常, Sunshine McNab, Erica So, Kim Cheng

工作人員 :
Wincy Leung & Emily Ng, 陳嘉煒, 高麗, 劉壽培, 麥愛芬, 朱維勳, 容慧玲, Eddy Kwok, Rita Tsang, Connie Lui, Cindy Chan, 陳慶瑋, Nelson & Connie, Emmy & Holy, Wing & Cindy, 陳銳祥, Happy Yau, King & Tracy

銷售一檯餐券或以上
陳寶珠, 衛焯樂, Connie Lui, 李就, Eddy Kwok, 于軍, 馮秀貞

銷售兩檯餐券或以上
周深華

未有担任裁判的賽手教練 :
邱曉欣, 陳國才, 梁少煜, Allen Lo, 戚秀瓊, 李志偉, BoBo Chan, 劉祺穎, 張焯龍

Imperial Society of Teachers of Dancing (英國)

香港國際標準舞者會

陳航行 / 高玉文

無言感激 !

第十二屆 香港公開精英體育舞蹈錦標賽 聖誕餐舞會雖然銷售餐券比上屆畧少, 但39枱對我們來說已是天文數字, 更是喻意吉祥, 現容我在此向代銷一枱或以上餐券的嘉賓致謝 :

Antony & Vivien Keung (馬來西亞)
馬雲龍
Cindy & Lindsay
梁少煜

陳航行 / 高玉文
起舞藝軒
 

Speechless to say "Thank U"

The selling Tables of 12th Best of Best was slightly less than last year. For us,  39 full tables were already an astronomical number for us. It also represented a phenomenal lucky number.  May we take this opportunity to say "Thank U" to the following guests who bought one table or more dinner tickets for us :

Antony & Vivien Keung (Malaysia)
Jacky Ma
Cindy & Lindsay
Leung Siu Yuk

Lawrence Chan & Gertrude Ko
Come Dancing Studio Academy

無言感激 !

每年去到起舞盃前兩、三個月我們都會寢食不安, 担心起舞盃餐券銷售情況, 雖然第十七屆起舞盃所售的每張餐券是會議展覧中心會議廳所舉辦的餐舞會訂價全港最低, 而所提供的節目是難得的精彩, 跳舞的時間是少有的足夠, 卻仍然換來艱難的售票!『年年担心年年過』, 我倆都不善詞令, 不懂怎樣推銷餐券之餘, 亦不懂怎樣開口多謝當天 (9/8/09) 幫我們買餐券的學生、老師、朋友、支持者等等, 於是靈機一觸, 想到在自己網站致謝。在此我們衷心感激每一位捧場買餐券的嘉賓或工作人員, 更特別借此機會逐一列出幫我們售出餐券滿一枱的嘉賓名字如下 :

Jennifer Lee S.H.
陳少玲老師
Candy Tsui P.C.
Amy Lam K.C.
梁少煜老師

陳航行 / 高玉文
起舞藝軒
 

We don't know how to say "Thanks"!

Two or three months prior to Come Dancing Cup every year, we are so worried about the dinner tickets sale situation that we have been unable to eat or sleep well ! Although each dinner ticket price for 17th Come Dancing Cup was the lowest ever for events held in Convention Hall, Hong Kong Convention and Exhibition Centre ; the competitions and performances were unexpectedly spectacular ; the general dancing time was more than enough, the selling of dinner tickets were still tough! "Worries never hinder our ambitions to keep going". With the fact that both of us are not good at talking to people, whether for selling dinner tickets or thanking those students, teachers, friends, supporters, etc who actually purchase dinner tickets or assist to allow our function on 9/8/09 smoothly run. With a sudden flash in our mind, we figure out the method of showing our appreciations on our own website. From the bottom of our heart, we would like to take this opportunity to thank every guest who purchased dinner ticket or gave a helping hand on 9/8/09 and specifically list the names who purchased one full dinner table or more as follows :

Jennifer Lee S.H.
Caroline Chan
Candy Tsui P.C.
Amy Lam K.C.
Leung Siu Yuk

Lawrence Chan & Gertrude Ko
Come Dancing Studio Academy